فارسی ساز سرویس دسک پلاس
بهمراه تقویم شمسی مدانت دقیقاً یک محصول محبوب در کلاس بینالمللی را بصورت بومی و ایرانی در اختیار شما می گذارد!
همانطور که میدانید نرمافزار سرویس دسک پلاس بهمانند بسیاری از محصولات خارجی دیگر، زبان فارسی و تقویم شمسی را پشتیبانی نمیکند. بنابراین بجهت استفاده از این محصولات در کشور میبایست محصول را فارسی و تقویم میلادی آن را به شمسی تبدیل کرد. ازاینرو مدانت با بهرهگیری از برنامهنویسان مجرب اقدام به تولید بسته فارسی شامل تقویم شمسی برای این محصول محبوب کرده است. این بسته فارسی بطور کامل در نرمافزار سرویس دسک، کار شده؛ بعبارتی علاوه بر کلیه منوها، خطاها، تور آموزشی و هلپ کارت آن نیز فارسی است.
اهمیت داشتن فارسیساز در سرویس دسک:
فارسی ساز Manageengine Servicedesk مبتنی بر مفاهیم ITIL بوده و ترجمهای انسانی است که بیش از ۶۵۰۰۰ رشته در آن به شیوایی تمام ترجمه شده ضمن آنکه پیغامهای خطا و کلیهی هشدارهای سرویس نیز از ترجمه قدرتمندی برخوردارست! همچنین امکان سفارشیسازی ترجمهها برای نیازهای آتی سازمانها و ارایهی آپدیتهای آن همواره سطح رضایتمندی مشتریان را در بالاترین سطح نگه داشته است. مهمترین ویژگی ترجمهی مدانت، تخصصی بودن ترجمه بجای ترجمهی ماشینی غیرتخصصی است و این کمک میکند تا از این سرویس در کلاس جهانی و بصورت ایرانیزه شده لذت ببرید.
- تناسب با نیاز کاربران داخلی: بسیاری از کاربران ایرانی و سازمانهایی که از سرویس دسک استفاده میکنند، به زبان فارسی عادت دارند. فارسیساز سرویس دسک پلاس باعث راحتی در ثبت و پیگیری رویدادها میشود.
- سازگاری با قوانین و مقررات داخلی: اغلب مکاتبات و مرادوات سازمانی و اسناد رسمی در ایران بر اساس فارسیساز سرویس دسک پلاس تنظیم میشوند. استفاده از فارسیساز سرویس دسک پلاس با این نیازها، فرایندهای کاری را سادهتر میکند.
- مدیریت کارآیی بهتر: دسترسی دقیق به عناوین قابل درک برای کاربران و کارشناسان بر اساس مفاهیم ITIL روند کارایی و استفاده از سرویس را افزایش میدهد.
- افزایش پذیرش سیستم توسط کاربران: زمانی که ابزارها با فرهنگ و نیازهای کاربران همخوانی داشته باشند، تمایل به استفاده از آنها بیشتر میشود.
از زبان پارسی خودمان لذت ببرید!
چطور کار میکند؟
کارشناسان مدانت با ترجمه دقیق مبتنی بر مفاهیم ITIL در سه مرحله اقدام به تولید فارسیساز سرویس دسک پلاس میکنند:
- مرحلهی ارزیابی
- مرحله ترجمه
- مرحله تست و بررسی
پس از تولید فارسیساز و جایگذاری آن در سرویس دسک پلاس توسط یک لایسنس نرمافزاری فارسیساز شما فعال میشود.
فارسیساز سرویس دسک پلاس در همهی ماژولها
از صفحه اول تا گزارشگیری همگی فارسی است!
یک فارسیساز برای همه!
در سرویس دسک پلاس (ServiceDesk Plus)، فارسیساز در بخشهای مختلفی از ماژولها برای مدیریت، پیادهسازی و درک درست به کار گرفته میشود. در زیر لیست بخشهای کلیدی که فارسیساز سرویس دسک پلاس در آنها مورد استفاده قرار میگیرد، آورده شده است:
- فارسیسازی منوها
- فارسیسازی تور آموزشی
- فارسیسازی هلپکارت بخش ادمین
نمای فارسیساز
منوها، پیامهای خطا، راهنماها و داده ها فارسی
نمایی از تور آموزشی فارسی!
تور آموزشی فارسی Manageengine Servicedesk بخشی از آموزشهای سریع برای پیکربندی مرحله به مرحلهاست که این نیز با تمرکز بر ماژولهای پرکاربرد به شیوایی تمام به فارسی تخصصی مبتنی بر ITIL ترجمه شده و در اختیار راهبر سرویس قرار میگیرد. تور آموزشی یک دید کلی از قابلیتهای نرمافزار سرویس دسک پلاس به شما میدهد تا درک درست و کاملی از این محصول داشته باشید و بر اساس چشم اندازی موفق اقدام به پیادهسازی آن نمایید…
نمایی از کارت راهنما یا هلپکارت فارسی!
کارت راهنما یا هلپ کارت فارسی Manageengine Servicedesk یک افزونه مجزاست که کلیهی آموزشهای پیکربندی سرویس دسک را به سادگی هرچه تمامتر برای راهبر سرویس شرح میدهد این مستندات آموزشی همواره در سرویس و در زیر تمامی ماژولهای پیکربندی سرویس در دسترس ادمین است. که برگرفته از کتاب آموزش جامع مدیریت آسان انفورماتیک مبتنی بر سرویس دسک پلاس است. که شما را از هرگونه ابهام و پرسشی بینیاز میکند. شرح هر پیکربندی و مراحل قدم به قدم به راهبر سرویس کمک میکند تا بر اساس استاندارد و بهروشهای سرویس اقدام به پیکربندی سرویس دسک کند بنابراین آسودهخاطر بدون هیچ نگرانی ناشی از گنگ بودن یک پیکربندی میتوانید از این هلپ کارت استفاده نمایید و بهترین پیادهسازی را داشته باشید. شرح کامل موضوع پیکربندی، بصورت مفصل هرگونه ابهام و نیازمندی به آموزش و مشاوره برای پیادهسازی این سرویس را از بین میبرد.
پرسشهای متداول:
- آیا با خرید یکباره فارسیساز بر روی تمام نسخهها کار میکند؟
- بله! با این تفاوت که در هنگام آپدیت این فارسیساز از بینمیرود و باید مجدد آن را به محصول بیفزایید. لازم به ذکر است درصورتی که از بسته فارسی بالاتری عرضه نشده باشد ممکن است رشتهها و کلماتی در نسخ جدید باشد که هنوز ترجمه نشده. اما جای نگرانی نیست مدانت تلاش کرده همواره ترجمه های بیشتر را کامل میکند.
- آیا با یکبار خرید فارسیساز آپدیتها رایگان ارایه میشود؟
- اگر منظورتان بسته فارسیساز بهمراه تقویم شمسی است. خیر تقویم شمسی نسبت به هر نسخه متفاوت است و هزینه آن برای هر نسخه جداست.
- مدانت چه نسخههایی را فارسیسازی کرده؟
- مدانت از نسخه ۸ به بالا و نسخههای بعد از آن را نیز فارسیسازی کرده و خواهد کرد.
- اگر پشتیبانی نخواهیم روند آپدیت چه شکلی است؟
- میتوانید بعدها درخواست دیگری ثبت کنید تا برای ارایه آپدیت به شما اقدام شود.
- فرض کنید ما نسخه 11010 داریم؛ دقیق بفرمایید چه باید بکنیم؟
- چنانچه همکنون درحال استفاده از نسخهی خاصی هستید، حتماً پیش از خرید این مورد را به مدانت اعلام کنید تا راهنمایی لازم را به شما بکند. معمولاً در چنین شرایطی اگر در نسخهی فعلی شما دادههایی هست میتوانید به آخرین نسخه ارتقا دهید و مدانت بسته فارسی آخرین نسخه را به شما میدهد؛ طبیعی است ارایه آخرین ورژن تقویم شمسی روی هر نسخهای کار نمیکند. اگر در نسخه فعلی اطلاعات ندارید و خام است پیشنهاد میکنیم دقیقا به نسخهای پایینتر که مدانت به شما میگوید سوییچ کنید. اعلام این موضوع توسط شما مهم است چراکه حتی ممکن است بسته تقویم برای نسخهی فعلی شما آماده نباشد بنابراین پیش از هرگونه اقدامی با مدانت این موارد را مطرح فرمایید.
- ما از نسخهها سر درنمیآوریم هنگام خرید چه چیزی به ما میدهید؟
- بعد از خرید شما مدانت از شما دو سرور میخواهد و نسخه پایدار را نصب و روی MS-SQL بطور کامل در اختیار شما میگذارد. بسته فارسی بهمراه تقویم شمسی نیز برای دقیقاً همان نسخهای اصلی انگلیسی است که لینکش در مکاتبات برای شما ارسال شده.
- آیا با خرید فقط بسته فارسی مشمول پشتیبانی نرمافزار میشویم؟
- پلانهای پشتیبانی موضوع جدایی است و مشمول هزینه است.
- آیا با خرید بسته فارسی، لایسنس فعالسازی خود نرمافزار سرویس دسک را هم ارایه میدهید؟
- لایسنس سالانه سرویس بطور جداگانه ارایه میشود کمااینکه مشمول هزینه است.